A Couple of New FAQs
October 5th, 2009 by Phil JohnsonI just updated our SoundExchange reporting FAQ page with a couple of interesting questions that SoundExchange has answered for us. They may be of interest to some of you as you prepare to get us your Q3 reporting data which – I’m sure you all know by now – are due on Friday, October 16, 2009.
Q: Some of the music we play comes from other countries and has titles written in other languages and alphabets (e.g. Cyrillic). How should we report these?
A: SoundExchange encourages stations to report English translations of foreign titles whenever possible. However, when English translations can not be obtained, report the titles as they are and SoundExchange will deal with the translation.
Q: What should we report as the Album for singles that we stream?
A: SoundExchange encourages stations to report the album from a which single came. In the case where a single was a pre-release or truly had no associated album, report the single title in the Album field.
October 7th, 2009 at 3:27 pm
“…report the titles as they are and SoundExchange will deal with the translation.”
Hard to do if one doesn’t have the ability to type in different alphabets!
Jeff Reynolds
KVNF
Paonia, CO
October 7th, 2009 at 4:56 pm
Yes – exactly.
In which case you will either need to find a way to enter the characters (or cut and paste from another source) or translate to English letters.